Der Jahrgang 2008

Kurz vor der Lese waren die Trauben von hervorragender Qualität und der Ertrag wurde auf 40 hl/ha geschätzt. Die Ernte fand Anfang Oktober statt und dauerte 5 Stunden. Es wurde per Hand gepflückt und die Trauben wurden nach einer ersten Auswahl am Stock in Holzkistchen gesammelt.
Nach dem Abbeeren, bei dem die Weintrauben vom Geäst getrennt werden, was ein Bestandteil der grünen Ernte ist, ging die Ernte über einen automatischen Lesetisch, der mit Hilfe eines Gebläses, einer Luftschneide, die schlechten Trauben entfernt bevor auf einem weiteren Tisch alles noch mal per Hand selektiert wird.

Die Früchte wurden im Folgenden in zwei je 40 hl fassende Zementtanks gefüllt, die mit einem automatischen Thermoregulationssystem ausgestattet sind. Dann wurde dieser Most zur Weinbereitung in Barrickfässer von 500 Litern gefüllt, wo Gärung und Reife stattfanden.

Les vendanges 2012

Après un mois d’aout chaud et sec, le mois de septembre, un peu humide, a accéléré la maturité du merlot, cépage dominant du Château la Connivence.

La récolte a été effectuée en deux temps, elle a débuté le 26 septembre pour les merlots, toujours plus précoces, et c’est terminée le 16 octobre pour ramasser les derniers cabernets sauvignon.

Les Vendanges 2011

Le lundi 12 Septembre, l’équipe de vendangeurs du Château La Connivence s’est donné rendez-vous dans les rangs de vigne pour une journée de récolte sous un beau soleil.

Les vendangeurs sont passé 3 fois de suite sur toute la parcelle afin d’effectuer une sélection sur 3 niveaux pour une meilleure qualité lors des prochaines vinifications.

 

Au Chai, nous avons trié sur deux tables différentes :

- 1 mistral pour enlever toutes les parties flétries et les débris végétaux.
- 1 table à bande avec 4 personnes pour 1 dernier tri grain par grain.

Cela nous permet de ne sélectionner que les grappes d’excellentes qualités.

 

Ensuite, les grains de raisins triés vont dans des cuves inox de 10hl termo régulées. Le petit contenant nous permet de séparer les grains en fonction de leur qualité. Puis l’extraction douce et lente avec pigeage a eu lieu pour obtenir un vin structuré tout en souplesse. Le 1er Octobre 2011, notre Maître de Chai a procédé à l’écoulage directement en barrique neuve.

Le millésime 2010

Encore un millésime du siècle ?

 

Après 2000, 2005 et 2009 on y croyait plus mais le millésime 2010 est lui aussi exceptionnel !

Il se compare à 2009 par la climatologie. Un bel automne a permis une belle et longue maturité des raisins. L’été a été ensoleillé et chaud, la sécheresse du mois d’Août a limité le cycle végétatif des grappes. Les raisins ont donc été bien mûrs avec des notes végétales et une forte trame tannique.

Ce millésime 2010 a donc un bel avenir devant lui… laissons-lui le temps de vieillir.

 

En attendant, voici les premières notes :

 

97-98/100 Gute Weine

 

Pour voir le commentaire de dégustation du millésime 2010 sur le site de Gute Wein cliquez ici !

 

***

 

Commentaire de dégustation


Issu de la sélection des  plus belles vignes de la propriété  ce vin est paré d'une robe pourpre intense et violacée. Le nez riche et complexe, associe des notes de fruits noirs, d'épices douces, avec une touche florale (oeillets ).
La bouche est d'une belle allure avec de l'ampleur à l'attaque, la finale se fait charmeuse avec un grain de tannins doux, d'une  grande élégance et subtilement racé: c'est un très beau Pomerol.

 

Claude Gros, Oenologue

Der Jahrgang 2009

2009 herrschten ideale klimatische Bedingungen vor!

 

Das Terroir, in dem sich das Weingut befindet, ist so schön, dass die Entwicklung der Reben nicht dem Zufall überlassen werden durfte. So entschied man sich für einen durchdachten Weinanbau, der der Umwelt Rechnung trägt. Damit geht einher, dass nur in geringem Maß chemisch behandelt wird, moderate Erträge erzielt, per Hand gelesen und auch am Weinstock und im Anschluss auf dem Tisch manuell aussortiert wird. Nicht zuletzt aufgrund des geringen Ertrages und der minutiösen Auswahl per Hand ist Château La Connivence eine Ausnahmecru.

 

Qualität, Außergewöhnlichkeit, Hochklassigkeit – der kleine Weinberg und die niedrig gehaltenen Erträge machen den Weinberg zu etwas Besonderem: nur 2500 Flaschen des Erstweins werden abgefüllt.

Les vendanges 2013

Cette année les vendanges ont été tardives puisqu’elles ont commencé le 3 octobre avec les merlots. Bien que la météo fût capricieuse, les raisins étaient de bonne qualités et les premières dégustations nous promettent un vin tout en finesse et élégance.

2013 nous annonce également la construction d’un nouveau bâtiment tout juste sorti de terre pour accueillir la récolte. Des nouvelles cuves, une thermorégulation dernier cri, un grand chai à barrique pouvant recevoir deux récoltes, un laboratoire et une salle de dégustation donnant sur les vignes.

Commentaire de dégustation

"La robe rouge brillante du Château La Connivence 2009 laisse transparaitre des reflets pourpres.

Au premier nez, les arômes évoquent les épices, le bois de santal et la mûre,  suivies de notes de prune et d’olive noire synonymes d’un millésime solaire sur les graves de Pomerol.

On retrouve en bouche  la grande maturité de ce millésime avec une attaque soyeuse et des tanins doux et fondus, exhaustés de notes empyreumatiques.

La finale, quant à elle, laisse présager un potentiel de garde d’une bonne dizaine d’années digne des plus grands millésimes."

 

Stéphane Derenoncourt 

 

 

 

Verkostungsanmerkungen

« Das Château La Connivence zeugt mit seiner dunklen Farbe von einem geringen Ertrag. In der sehr reifen Nase vermischen sich schwarze Früchte mit exotischen Aromen von Blumen und Pollen, betont durch rauchige Noten, die typisch sind für die kiesige Ader des Bodens im Anbaugebiet. Im Mund wird der Wein rund, ist von mittlere Intensität, mit ummantelten, geschmeidigen Tanninen von grosser Eleganz. Er wird bestimmt durch schwarze Früchte und Lakritz. Im Finale wird die Präzision deutlich und so bleibt er als ein äussert sinnlicher Pomerol in Erinnerung. »

Stéphane Derenoncourt

Commentaire de dégustation

 

 

Robe noire. Nez mûr, mais qui reste frais, avec des notes de cassis, violette, groseille.

 

Bouche à l’attaque moelleuse, ample, belle puissance et bon équilibre. Trame tannique à grain fin, longue finale pleine de fruit et de vivacité.

 

 

Parrainage Pierre Arditi

Pierre Arditi est le Parrain du millésime 2010


Pierre Arditi est comédien de théâtre, de cinéma et de télévision mais aussi un grand amateur de vin, notamment ceux de la Vallée du Rhône. Il a joué plusieurs pièces célèbres et a su s'imposer, au fil des ans, comme une valeur sûre de la scène française. Alain Resnais en a fait un de ses acteurs fétiches et lui a permis de décrocher le César du Meilleur Acteur pour ses rôles dans Smocking et No Smocking en 1992.

 

En 2011-2012, le vin entre pleinement dans sa vie de comédien. Il tourne la série Le Sang de la Vigne pour France 3. Cette série en 4 épisodes a été tourné dans le Libournais, notamment au Château Tertre Daugay Saint Emilion Grand Cru Classé et propriété d'Alexandre de Malet Roquefort.

Cette année là, il accepte d'être le parrain de la cuvée 2010 du Château La Connivence au nom de l'amitié qui l'unit avec Alexandre de Malet.

 

Un noble ambassadeur pour notre Château et son millésime 2010 qui promet d'être exceptionnel.

 

Die Patenschaft von François Berléand

Der erste Jahrgang hat mit François Berléand einen Grand Cru des Kinos zum Paten

Ein grossartiger Mann für einen grossen Wein.

François Berléand zählt zu den Grossen des französischen Kinos und steht Pate für den Jahrgang 2008 des Château La Connivence.
Die Eigentümer fühlen sich vom Interesse François Berléands sehr geehrt.
Die Patenschaft bedeutet François Berléand sehr viel wie er im Magazin Paris Match Spécial Vin N°3095 vom 11. Septembre 2008 erklärte:


„Bordeaux ist meine Leidenschaft und in der Region um Bordeaux herum bevorzuge ich das Rive Droite, weil hier der Merlot wächst, meine Lieblingsrebsorte. Er bringt gut ausgewogene, fruchtige, samtige Weine hervor, so wie ich sie liebe. Im Alter von fünf Jahren benetzte ich bereits meine Lippen mit Pomerol. Einige Jahre später, als ich 10 Jahre alt war, hat mein Grossvater meinen Geschmack anhand von Bordeauxweinen des Rive Droite geschult. Zweimal im Monat liess er mich – natürlich in kleinen Dosen – die besten Weine probieren…Nach und nach begann ich Wein zu lieben, ich lernte die richtigen Worte zu finden und mich auszudrücken. Heute ist Pomerol meine kleine ‚Madeleine’.“

Château La Connivence - 33 500 Pomerol - 05 57 56 40 81 - contact@chateaulaconnivence.com

FRANCAIS    |    ENGLISH    |    DEUTSCH     Besuchen Sie uns auf Facebook    |    Google+    |    Legals    |    Site plan    |    Schöpfung Little Big Studio